jeudi 7 septembre 2017

Séverine Tréfouël: IRENA, pour qu’elle puisse « vivre » à travers le temps

Interview de Séverine Tréfouël 




Bonjour Séverine, je vous remercie de m’accorder une interview concernant la bande dessinée « IRENA ». Nous allons aussi parler de votre travail. Vous êtes scénariste, c’est bien cela ? Pouvez-vous nous dire deux mots sur ce qu’est un ou une scénariste ?

Un scénariste s’occupe de la création et de la narration d’une histoire dans un album de BD. Cela commence par trouver un concept qu’on développe, réfléchir à comment on va le raconter, trouver les personnages, un univers, une ambiance, beaucoup se documenter …. Une fois cela fait, il faut monter un dossier et trouver un dessinateur,  puis enfin écrire le scénario complet et le découper en case, page par page,  décrire les actions et poser des dialogues.

Pourquoi êtes-vous devenue scénariste ?

Par passion pour la BD et une rencontre avec Jean-David Morvan qui m’a donné l’opportunité de le faire. Je lisais des BD dès l’âge de 10 ans dans la bibliothèque municipale de ma ville et je n’ai jamais quitté ce milieu depuis.

Dessinez-vous ?

Ponctuellement, pour le loisir. Ado, je dessinais beaucoup. J’ai arrêté par manque de temps en faisant des études supérieures puis en entrant dans la vie active.



« Un scénariste réfléchit tout le temps » (Séverine Tréfouël)

Combien de BD avez-vous écrites en tant que scénariste ?

Pour être précise, je suis co-scénariste pour le moment avec Jean-David Morvan, Irena est notre sixième album. J’ai travaillé pour la collection Magnum Photos chez Dupuis Aire Libre, un album sur Robert Capa avec Dominique Bertail au dessin, un sur Henri Cartier Bresson avec Sylvain Savoia et un sur Steve Mccurry avec Kim Jung GI, un quatrième est en préparation sur le photographe Abbas. J’ai aussi travaillé sur un album jeunesse chez Glenat : Youth United avec Wuye, un dessinateur vivant à Hong Kong. Un autre album Jeunesse chez Delcourt : Ocelot, le chat qui n’en était pas un, dessiné par Agnes Fouquart. Actuellement on termine le Tome 3 d’Irena avec David Evrard au dessin.

Pensez-vous que la BD soit un moyen important de communication ?

Oui car cela touche tout le monde, le jeune public notamment. C’est un moyen ludique pour lire et découvrir plein de choses.  Le support rend accessible des sujets que les gens n’iraient pas forcément voir et cela permet d’apprendre tout en s’amusant, c’est un très bon moyen de communication aussi.

Pourquoi avez-vous choisi d’écrire avec Jean-David Morvan, qui d’après ce que j’ai appris de lui est une grande figure de la BD ? Pourquoi avoir choisi d’écrire « IRENA » ? C’est vous qui avez choisi David Evrard et Walter et pourquoi ?

C’est Jean-David qui m’a choisie, il est rémois comme moi, bon client de Bédérama (voir l’article sur Bédérama. Ichigo),  on s’est rencontré dans la librairie. Je lisais beaucoup de ses albums et je connaissais très bien ses influences. A cette époque, il cherchait un/une co-scénariste mais je ne l’ait su qu’après et moi j’avais à ce moment là l’envie d’écrire un texte à moi,  il m’a encouragé à le faire et a lu le résultat. Suite à cela il m’a dit « on va bosser ensemble » et j’ai accepté. Notre collaboration a marché très vite et nous continuons donc.
David Evrard et Jean-David Morvan étaient étudiants ensemble à l’école de BD de St-Luc à Bruxelles.  Ils se connaissent depuis longtemps, le style graphique de David collait parfaitement à ce que nous cherchions pour Irena, Jean-David lui a très vite proposé le projet.
Walter, travaille très souvent sur les albums de Jean-David, c’est un excellent coloriste et nous lui faisons pleinement confiance.




Avez-vous dû faire beaucoup de recherches historiques sur Irena Senlerowa et sur le ghetto de Varsovie ?

Oui énormément : comme c’est une histoire vraie, j’ai lu des livres sur Irena dont « La vie en bocal », « La mère des enfants de l’holocauste ». J’ai regardé de nombreux documentaires sur la seconde guerre mondiale pour maîtriser le contexte, cherché des photos d’époque, vu des films comme « Le pianiste », « Le fils de Saul », « La liste de Schindler ». J’aime me nourrir de tout ce qui peut nous mettre en condition pour plonger dans cette histoire.

Connaissez-vous le judaïsme ?

Pas énormément, le minimum je dirais et les bases pour être crédible quand on raconte une histoire sur l’holocauste. Personnellement je suis athée.

Regardons la BD plus en détail :





L’obersturmführer, fait penser aux méchants dans Tintin, est-ce voulu ?

Je crois oui, c’est David qui s’en est inspiré et je trouve ce clin d’œil très réussi.

La bédé est très belle.

Merci. On fait tous de notre mieux pour cela.




Il y a cette innocence des enfants qui est comme un contre-pied avec la dureté du monde adulte. Est-ce voulu ?

Très voulu, c’est le concept. Nous avons pris parti que les enfants pouvaient encore rêver et être optimiste même dans l’enfer qu’était le Ghetto de Varsovie.  C’est la force des enfants dans le récit, leur innocence est le moyen de surmonter les horreurs imposées par certains adultes.

Est-ce vous qui avez choisi les personnages qui gravitent autour d’Irena ?

Dans Irena, c’est surtout l’Histoire qui les a choisi, les personnages de l’album sont souvent de vraies personnes. Nous ne disposions pas toujours de toutes les informations nécessaires, par moment nous sommes effectivement obligés d’inventer, mais en s’efforçant de rester le plus fidèle aux faits connus et aux caractères des gens.  Nous nous efforçons d’être très respectueux de la vie de tout ces personnes dont nous faisons référence dans cette série. Il y en a des inventés, certains sont des condensés de plein d’enfants exécutés comme Nethanael. Tout le réseau d’Irena est réel. Elzbieta Ficowska, une petite fille sauvée par Irena dont nous faisons référence dans notre histoire, est aujourd’hui la porte parole de la mémoire d’Irena Sendlerowa.




Ce qu’a fait cette femme est admirable. Comment voyez-vous Irena ?

C’était une dame incroyable de par son courage et son humanité, une vraie héroïne. Elle a été nommée juste parmi les nations en 1965, une reconnaissance plus que mérité, ce serait bien qu’on ne l’oublie jamais à travers le temps.

Pensez-vous qu’aujourd’hui, dans notre monde dit civilisé, où l’enfant est roi ou abandonné (comme trop souvent c’est le cas dans les banlieues, mais pas seulement), il faudrait des « Irena » ? Disons plus d’Irena, car heureusement il en existe.

Oui, cela ne pourrait pas faire de mal dans notre société d’avoir plus de personne comme Irena.




Irena se fâche lorsque le nazi obersturmführer s’attaque au petit Nethanael. Les soldats sont dégoûtés. Le petit chien blanc du garçon, s’en prend au nazi. La scène est d’une tension extrême. Pourquoi introduire ce joli petit chien blanc ?

Dans la réalité, la petite chienne Shepsi n’était pas celle du petit garçon. C’était la chienne d’Antoni le chauffeur de l’ambulance. Quand on lui appuyait sur la patte, elle était dressée pour aboyer et couvrir les éventuels pleurs des nourrissons cachés dans le véhicule. Nous avons voulu lui donner plus d’ampleur dans le scénario en lui inventant ce passé et lui donner ainsi une vraie place dans la série.




Pendant la guerre, des témoins on vu des soldats allemands pleurer lorsqu’ils devaient arrêter des juifs. Ces soldats se faisaient insulter par les officiers SS. Est-ce important pour vous d’avoir montré des soldats humains ?

Oui parce que c’était la réalité, on ne peut pas résumé les choses à « les allemands sont tous des méchants » et « les juifs sont tous des gentils » , beaucoup d’allemands n’ont eu guère le choix et n’étaient pas forcement en accord avec ce qu’ils faisaient.  Je pense c’est important de le rappeler aussi.




La scène de torture d’Irena est terrifiante, bien que nous ne voyons pas tout. Ne pensez-vous pas que le SS qui la torture aie un trop gros gourdin ? Car Irena devrait avoir les os, les côtes, complètement brisés ! Les SS n’utilisaient-ils pas plutôt des matraques ?

Nous avons pu voir des vrais instruments de torture d’époque utilisés à la prison de Pawiak lorsque nous avons visité son musée, quand nous sommes allés en Pologne, la réalité est pire je crois bien …

Le visage du SS est « sympathique » tout d’abord, puis il devient d’un coup terrifiant. Est-ce voulu cette recherche de contraste ?

Oui. Nous ne voulions pas lui faire une caricature de vilain, c’était trop facile et je pense l’avoir fait physiquement attirant est encore plus dérangeant du coup pour le lecteur. Le physique ne montre pas ce qu’on a dans la tête et il ne faut pas se fier à l’apparence d’une personne.

Le fait d’écrire l’histoire sous forme de flash-back, surtout pendant la scène de torture, cela fait penser au film de Mel Gibson, La Passion du Christ. Ces flash-back qui contrastent fortement douceur et violence rendent l’histoire encore plus prenante.

Cela permet de ne pas avoir une histoire linéaire. Les décisions qu’on prend dans la vie ont forcément des répercussions sur le présent, le flash-back nous permet de bien voir cela.

A la mort du petit Nethanael, il voit de « l’autre côté de la barrière » les siens décédés. Lorsque Irena repose sur sa couche, à la libération d’Irena, son père décédé est là, nous sommes touchés au plus profond de notre âme. Croyez-vous à une vie après la mort ?

Moi pas du tout. Mais ce n’est parce que ne n’y crois pas que cela ne peut pas être et Irena étant catholique pouvait le penser et s’y rattacher. Irena est dans un état second après les tortures, elle pense à son père pour tenir le coup et garder espoir.

Lors de l’enterrement de Nathanael, un premier plan de la planche, en haut à gauche, un ange est à genou avec un air triste (Note : j’en ai vu de semblables dans la série The Killing) Est-ce en lien avec ce moment grave ?

Non je n’ai pas vu la série et JD non plus à ma connaissance, c’est surtout un facteur d’ambiance pour bien faire comprendre qu’on se trouve dans un cimetière.




Dans le Tome 2 on voit que les polonais, de toutes conditions, s’organisent pour sauver les enfants. Il y a même un kapo (police juive du ghetto), c’est surprenant !

C’était un homme amoureux d’une des meilleures amies d’Irena qui faisait parti du réseau Zegota.  Il aidait quand il le pouvait en facilitant leur passage entre le ghetto et la ville de Varsovie.

Endormir les bébés avec de le vodka pour les faire sortir du ghetto, est-ce vrai ?

Oui. Au départ Irena utilisait du Luminal, un puissant analgésique,  mais elle n’en avait pas toujours car c’était un médicament assez rare dans cette période de guerre. Quand elle en manquait, elle utilisait de la Vodka, c’était mieux que rien pour calmer les enfants et leur assurer un maximum de sécurité lors des transferts.




Nous pouvons voir l’importance de l’action des catholiques pour sauver les enfants. Une organisation rondement menée. Est-ce que toute cette organisation, avec toutes ces personnes et la chasse aux sorcières des nazis voyant que les enfants disparaissaient, tout cela est-ce historique ?

Oui entièrement. Le réseau s’appelait Zegota, Irena en faisait partie. Elle avait le droit d’engager des personnes proches et de confiance pour organiser les évasions. Il y avait des ouvriers, des médecins, des prêtes, un chauffeur de trame, le concierge du tribunal,  des infirmières…des personnes qui pouvaient organiser intervenir lors des évasions mais aussi des familles d’accueil pour accueillir les enfants.




Et quel effet cela vous fait-il de raconter le courage de tous ces gens ?

C’est un plaisir. Je suis contente de travailler sur un sujet fort comme celui d’Irena. Contente que cela plaise aux gens. La série a été traduite en polonais dernièrement. L’album a eu un très bon accueil et c’était important pour nous, étant le pays d’origine de notre héroïne, cela nous a beaucoup touché.

Connaissez-vous le catholicisme et son histoire ?

Un peu mais je ne suis pas une experte, j’ai fait du catéchisme pendant mon enfance et étudié l’essentiel pendant ma scolarisation.




La scène avec le méchant kapo qui veut abattre le petit chien, et l’autre kapo qui arrive calmer son collègue, est-elle basée sur un fait qui s’est réellement passé ?

Non c’est notre interprétation ce passage. Ce petit chien donne de l’air et allège le récit dans les moments durs.

Pourquoi retrouve-ton le hibou à l’arrestation d’Irena ?

Le hibou est associé au père d’Irena.  On le voit à la fin du tome 1 et permet de faire le lien avec le tome 2.






« Pour moi la scène la plus réussie du Tome 2 se trouve à la page 61 » (Séverine Tréfouël)

(Entièrement d’accord avec Séverine Tréfouël, je me permets de dire ceci en rapport avec ce moment terrible : BANG BANG BANG)

     

Si la fin est terrible, pour Irena, eh bien c’est la liberté. Cette liberté « grâce » à un nazi « corrompu » est symbolisée par une grande lumière bleue. Son papa l’accueille… la dernière page est forte et belle, pouvez-vous expliquer ce choix ?

Irena quitte une pièce sombre pour aller vers la lumière du jour. Elle est dans un état second et vient d’échapper à la mort de justesse. La dernière page est liée aux flash-back avec son père, la scène qui montre Irena en train d’apprendre à marcher dans le zoo, mais surtout a se relever après une chute, son père lui apprend la persévérance.  Cette dernière page permet aussi de laisser un doute au lecteur, un doute qui sera confirmé ou non dans le dernier tome.




Quand sortira le Tome 3 ?

Le Tome 3 sortira en janvier 2018 pour le Festival International de la Bande Dessinée qui se déroulera du 25 au 28 janvier 2018 à Angoulême.

Comment vous sentez-vous après l’écriture d’une telle histoire ?

Bien JC’est toujours enrichissant de travailler sur des sujets historiques. Le passé aide toujours à réfléchir et comprendre notre présent. Et on se demande toujours comment on a pu laisser des hommes faire cela, ce n’est pas si loin, surtout quand on regarde l’actualité de la Pologne par exemple et la montée du fascisme. Il faut rester attentif pour éviter que cela recommence.




En deux mots :

Iréna : Courage et Respect

Morvan : Famille et Confiance

Evrard : Talent et Sérénité

Walter : Professionnel et Drôle

Vos projets ? Terminer Irena,  Continuer la collection Magnum Photo et finir des autres projets dont un sur la cause animale.






Je vous laisse conclure en vous remerciant pour votre patience, votre gentillesse.

Je vous remercie pour l’interview. J’espère qu’avec cette série les gens retiendront le nom d’Irena et auront envie de parler d’elle,  pour qu’elle puisse « vivre » à travers le temps, le plus longtemps possible…

Séverine Tréfouël


Irena Senlerowa




Liens:





Ichigo Samuru

mardi 25 juillet 2017

Bédérama, la librairie qui continue à nous surprendre


Cela fait vingt ans que je vais tous les mois chez Bédérama. C’est mon libraire vers lequel je me fournis principalement en comics. Raoul, le patron est d’une gentillesse et d’une serviabilité à toutes épreuves. Alors j’ai voulu en savoir plus pour Bazar Comics. Nous allons à la rencontre d’un libraire qui continue à nous surprendre.


Bédérama 26 galerie de l'Étape 51100 Reims, 51100 Reims, Reims




RAOUL dans sa merveilleuse librairie entièrement consacrée à la bédé: Franco-Belge, mangas, comics.



Ichigo Samuru: Etes-vous tombé dans un chaudron d’encre magique lorsque vous étiez petit?
Raoul: Je ne sais pas. Non pas d’encre magique (rire).
I.S.: D’où vous vient cette passion pour la bédé?
Raoul: Mes parents nous achetaient des revues de bédés: Mickey, Spirou, Tintin. Des trois enfants, je suis le seul à avoir continué.

I.S.: Vous avez été dessinateur!?
Raoul: J’ai dessiné, jamais chez un éditeur.
I.S.: Vous ne désirez pas refaire une bédé?
Raoul: Je continue à dessiner, ou plutôt j’ai recommencé à dessiner.
I.S.: Quel genre de bédé préférez-vous?
Raoul: Je préfère les romans graphiques.
I.S.: Votre auteur préféré?
Raoul: Vaught Bodé, un auteur américain, décédé jeune, vers trente ans.
Vaughn Bodé : Où l'ancien critique de BD pose devant son article dans STP

I.S.: Qui est le maître absolu de la bédé pour vous?
Raoul: Moebius, je sais je ne suis pas très original.
Moebius le maître absolu de la bédé

I.S.: Pensez-vous que la bédé aie encore de l’avenir?
Raoul: Oui mais pas forcément de cette manière.
I.S.: La bédé se porte-t-elle bien au niveau qualité?
Raoul: Oui.
I.S.: Vous avez décidé un jour d’ouvrir cette merveilleuse librairie: Bédérama. Pourquoi?
Raoul: Pour pouvoir proposer des bédés qui me passionnaient.
I.S.: Quel effet cela vous fait-il d’être (si je ne me trompe pas) le seul libraire de bédés sur Reims?
Raoul: Il y a un petit nouveau à la rue du Jarre depuis un an et demi. On se sent un peu seul. Pour une ville comme Reims c’est triste. Plus il y a de commerces, plus il y a de lecteurs. Plus le pôle de librairies est grand, plus cela attire des lecteurs.

I.S.: Vous rendez-vous compte que vous tenez le coup face à la FNAC, Guerlin, Leclerc qui a une belle “librairie” de bédés?
Raoul: A moi de me différencier. Je dois considérer que le livre c’est trop précieux.
I.S.: Votre clientèle est-elle fidèle?
Raoul: Oui. Heureusement que j’ai cette clientèle: je me raccroche au noyau dur.




I.S.: Je me rappelle de vos débuts, cela fait bien 20 ans déjà. Le fait d'agrandir, presque doubler, oh oui si ce n'est plus, votre librairie, était-ce nécessaire?
Raoul: Je me suis posé la question, fallait-il bouger de place? Mais c'était un trop gros investissement. Alors j'ai pris la décision que si je ne m'agrandissait pas une fois, je ne ferai jamais. Comme tout se développait, il fallait bien agrandir, pour bien présenter les bandes dessinées.
I.S.: Aimez-vous votre métier?
Raoul: Drôle de question. Oui, dans l'aspect général. Il y a des parties que j'aime moins... je ne suis pas un bon commerçant au sens de vendeur à tous prix.
I.S.: Le fait de vous rendre à Angoulême, est ce que vous constatez des retombées?
Raoul: Oui, faisant partie d'un réseau de librairies: Canal BD, c'est une façon de se rencontrer. (Le réseau Canal BD négocie avec les producteurs, c'est une force économique: Négocier le mieux pour le client). Cela permet d'échanger et de voir comment les autres travaillent.
Série MEDICIS (CANAL BD) Soleil.
I.S.: parlez-nous un peu d'Internet, parce que vous êtes aussi sur Facebook:
Raoul: Sur Facebook et sur le site Canal BD
Il y a un système de commande. Il est moins connu. On peut aussi choisir sa librairie.
I.S.: Pourriez-vous vous passer d'Internet?
Raoul: Oui, si demain il n'y a plus Internet on survivra. On peut s'en passer, mais pourquoi pas l'utiliser?
Séverine Tréfouël: Ce serait plus dur.


Séverine Tréfouël, co-scénariste, travaille chez Bédérama
I.S.: Pensez-vous que Bédérama puisse tenir longtemps face à la vente sur Internet?
Raoul: Cela fait des années que je dis que non, mais à terme... J'ai une clientèle vieillissante. L'objectif est de rajeunir le lectorat de bande dessinée. Dans la BD, il faudrait qu'ils se modernisent. Les nouveaux lecteurs viennent sur les anciens titres comme Blake & Mortimer. Le lien ne se fait pas.

Je pensais qu'Internet remplacerait la presse BD et au bout de plusieurs mois les gens achèteraient l'album. Cela a amené un public féminin qui lit des bandes dessinées de Blogs, des petites chroniques, exemple: Boulet. Il a plus de succès avec ses BD et chroniques Blogs. Le lectorat ne suit pas toujours celui qui fait des chroniques BD pour acheter une bande dessinée. Le public vient sans doute à la BD à cause de l'art moderne: le public jeune qui n'achète pas du manga.
Angoulême a un aspect professionnel. Ils essaient d'être le Canne de la bande dessinée. Ils prennent un truc très élitiste bien loin de Tintin. Il faudrait un truc qui ne soit pas déstabilisant. Pour l'exemple il y a Boule & Bill et les intellos. Il faut arriver à communiquer. Il faut faire venir un public qui n'est pas dans la librairie.
Le public vieillissant qui collectionne a aussi augmenté le coût de la fabrication des livres. Le lecteur est conservateur, il veut de la qualité. Le support numérique aurait pu faire découvrir un album, mais cela n'a pas l'air de fonctionner.
I.S.: Est-il important pour vous de proposer aux clients des produits dérivés comme les figurines.
Raoul: Pour offrir plus et compenser les méventes. On a une clientèle pour les figurines. Les figurines d'avant ont changé par rapport à celles de maintenant. Pour les affiches, cela a disparu. On achetait Bilal qui avait une clientèle, même des personnes qui ne lisaient pas.
Affiche de Enki Bilal

On est revenu a: "J'aime bien cet album, donc j'achète l'affiche." Les prix ont chuté et la qualité a baissé. Les affiches faisaient partie de l'esthétique BD.
La figurine (ou l'affiche) est un produit d'appoint qui se marie bien à la bande dessinée. On a l'impression que c'est cher, mais il existe des figurines plus chers encore.
La distribution via Internet nous fait du tort, la même chose avec les figurines, car ils proposent des prix plus bas.
La figurine devient compliquée, des fois on veut une figurine en une demi heure, des fois il faut attendre six mois.


I.S.: Organisez-vous encore des dédicaces?
Raoul: oui, même si l'engouement s'est beaucoup restreint. Il faut voir sur Facebook, Canal BD. J'ai fait un mailing. Je mets aussi de la publicité dans l'Union, Vendredi Hebdo, Galerie culture.
Raoul debout, lors d'une dédicace

I.S.: Votre meilleur souvenir de ces années de service?
Raoul: J'en ai plein: les rencontres avec des clients, des auteurs. Des échanges avec des gens.
I.S.: Comment avez-vous vécu l'attentat de Charlie Hebdo et la mort de légendes comme Cabu?
Raoul: On avait reçu Luz. D'un seul coup c'était étrange. Je ne pensais pas que cela soit possible: qu'on tue des gens pour des dessins. Luz est arrivé en retard, il ne s'en est pas remis. Il y avait des auteurs: Cabu, Wolinski... ce sont des gens qui n'auraient pas fait de mal à une mouche.
Cabu et Wolinski
"Quand on accorde pas d'importance à la vie, on accorde pas d'importance à la vies des autres" (Raoul)
I.S.: En deux mots
Hergé: L'arbre qui cache la forêt.
I.S.: Nous voilà à la fin de cette interview, je vous remercie Raoul pour votre patience, et je vous laisse conclure:
Raoul: Vous avez réussi à me faire parler comme jamais. Espérer que la BD continue à nous surprendre.
MOEBIUS-INFINI

vendredi 7 juillet 2017

BAZAR COMICS AUSSI UN UNIVERS FANTASTIQUE A DECOUVRIR


MERVEILLE & VITESSE
Créations de Ichigo Samuru, dessin de James Mellange, Bazar Comics, 2017.

Bazar Music, c'est d'abord un univers fantastique, avec des personnages extraordinaires comme: Merveille et les Merveilleux: le Spectre, Voilasia, Belle-Dame, Vitesse la moto vivante et Dommage, l'Homme de la Nuit & Nocturne, les Noctambules, Super Super, Capitaines Courages, La Rebelle, la fratrie Chaos, Les Six Rois Fous, Eclipso, L'Homme de le Jungle, etc.
Bazar Comics est aussi au service des écrivains, pour dessiner une de leurs personnages, voir même le dessinateur en personnage de comics.
Bazar Comics aide les jeunes artistes qui peuvent présenter leurs histoires, personnages.
Bazar Comics publie aussi des articles, chroniques interviews d'auteurs, scénaristes ou dessinateurs.

Bazar Comics c'est aussi une page sur Facebook:  https://www.facebook.com/BazarComics/?ref=bookmarks#

Sur cette page vous trouverez déjà beaucoup de renseignements sur notre travail.

Bienvenue à toutes et tous sur Bazar Comics, nous espérons que vous passerez un bon moment.

Ichigo Samuru


SPECTRE
Une création de Ichigo Samuru, dessin de James Mellange, Bazar Comics, 2017.

TOPONI YO LA CAMPAGNE ULULE

TOPONI YO UNE BIEN BELLE BANDE DESSINÉE SUR ULULE   VOUS AIMEZ LE CONGO ? VOUS VOULEZ MIEUX LE CONNAÎTRE ? VOUS AIMEZ LA BONNE BANDE DESSIN...

BAZAR COMICS VOUS ACCUEILLE